Fri fortsättning från Hen Piao Liang & Ölpråm nedför Mekong Del I & Del II
I Ölpråm nedför Mekong – III Dessa drömmar om rötter
Och hur ser de på varandra?
En del säger att namnet ananas är unikt och svenskt, kommande från den tiden då bananlårna funkade till allt, inte bara flytten. Man tog bort Bokstaven B och fick då kvar i bananas och fick då kvar ananas. Vem vet men heter det verkligen ananass någon annan stans i världen? Och visst är hundarna uppstoppade? Drömmer jag igen i en ölpråm dånande på väg nedför Mekong?
Men var allting bara en dröm och min mamma en gammal stånkande motor i nedgörtsvattnet på den gamla sången Mekong?
För inte var det väl ändå så att en idiot ett tiotals år tidigare fått nog av alla byråkratiska viusumregler hit och dit och bara köpt en innerslangen till ett traktordäck av en fattig kinesisk bonde och hoppat i Mekong med sig lät vattnet omfamna den drypande uppenbarelsen. Abstraktion. Å bara flyta på guppande, som ett efterblivet kuttersmycke i industrialismens regummerade blomma, nedför Moder Mekong.
-Hvergang Preben, Hvergang.
Den vilda i skogen ger inte samma blickar som den tama i bygden. Men man lever.
Var allt bara uppstoppade hundar i verklighetens brädgård? Som neurotypiska hjärtan, visst verkar det extremt stereotypt? bang bang bang bang, va!
Det där speciella djungelrispade ansiktet av febertätt förvåning när man plötsligt är ute ur djungeln och kan se mer än 10 meter framför sig. Var det så? var det verkligen så?
Är det mina barn? Är vi inte alla varandras barn någonstans, någon gång? Hade jag i så fall hoppat ur traktordäcket 10 år tidigare och landstigit både här och där? Och de som borde kände igen den fete från tidigare, smorde gott med sina ögonkast.
Drömmar å piss, allt i floden. Kyss jorden där bak. To wind reelable. Rock bottom Reelin. Rock bottom Reelin. Sands of Time. The thermodynamics of the pearl.
Vi rör oss i vågor
respi rare oscillare
River culture
Meander in time